top of page

Album: Je suis une étoile - Mike Kalambay

 

 

03 - Kumama Mosantu

 

 

 

Na bongiseliyo mesa olia
Nzambe na bomoyi
Mpe bileyi namemeliyo Yesu
eza masanjoli ya motema na nga
Eh yahwe , yahwe kumama

 

Biso totongeliyo tente kaka moko eh
Oyo ovanda
Mpo biso nionso na Moïse na Eli
Toza bikelamu Yo nde mokeli eh
Eh yahwe , yahwe kumama

 

alleluia 
na mwana na pate 
obongi na nkembo 
yango basantu toyembi na loyembo
Eh yahwe , yahwe kumama

 

alleluia 
na mwana na pate 
obongi na nkembo 
yango basantu togangi alleluia
Eh yahwe , yahwe kumama

 

Yesu na nga
Yahwe kumama
Alleluia
Mosantu kumama

 

Soki Nzoko abungaka te oh
L'auteur de ses blessures
C'est le contraire na motema na nga
Mpo misala na yo ebosanisa nga ba mauvais souvenirs
Eh yahwe , yahwe kumama

Papa naloba lisusu nini
Maloba etondi ngaï na motema
C'de l'abondance du coeur que la bouche parle
Kasi ya nga motema ekomio mona
Neti ka monoko ezoloba maloba ngo malamu te oh
Yahwe Na nga
Alleluia!

 

alleluia 
na mwana na pate 
obongi na nkembo 
yango basantu toyembi na loyembo
Eh yahwe , yahwe kumama

 

alleluia 
na mwana na pate 
obongi na nkembo 
yango basantu togangi alleluia
Eh yahwe , yahwe kumama

-----
Yo nde mwana pate ya bolingo ya Nzambe
Osimbi fongola ya lobiko ya bato
Mongongo ewuti likolo toyoka yo
Eh yahwe!
Eh yahwe, yahwe kumama

 

Kuna likolo y'ozingami na banjelu
Les 24 vieillards et les 4 êtres vivants
Na bwaki mitole na bango mpe balobi

 

Ah balobi Mosantu (Musantu)
Mosantu (Musantu)
Mosantu eza yo (Mosantu eza yo)
Oh Mosantu (Musantu)
Yeah Mosantu eh (Musantu eh)
Oh Mosantu (Musantu)
You are Holy (You are Holy)
Holy(x5) You are

Tu es saint (Tu es saint )
Oh tu es Saint, Saint, Saint (Saint, Saint, Saint)

 

Kumama Yahwe , eh yahwe...

 

Kumama Yesu na ngaï
Kumama mosantu na lola
To ye koyembela yo
Tomemeliyo mpaka malasi
Tosopi mitema Yesu
Basantu totomboli bozambe na yo
Kumama Yahwe
Kumama Yahwe
Sujet ya masanjoli na nga
Ezali yo Elombe
Sujet ya loyembo a Schekina
Ezali yo Elombe
Nzambe oy'alalakate
Ezali yo Elombe
Mokonzi oy'akufaka te
Ezali yo Elombe
Papa oy'abwakaka te
Ezali yo Elombe
Mobali oy'aboyaka te
Ezali yo Elombe

 

Oh Kumama Yahwe, Kumama Yahwe, 

 

Na bwaki lolendo na nga
Liboso na yo mokonzi
Na bwaki ba grade na nga
Liboso na yo mokonzi
Nakiti na mabolongo yaya
nakumameliyo Mosantu
Nakiti na mabolongo Yesu
namemeliyo nde loyembo
Na bwaki boyebi na nga
Liboso na yo mokonzi
Na bwaki makasi na nga
Liboso na yo mokonzi

 

Eh yahwe kumama na yo (Kumama)
Yo nde Nzambe na lola (Kumama)
Yo nde Nzambe na bomoyi (Kumama)
Nionso ebonga na yo nkolo (Kumama)
Nani aza lokola yo (Kumama)
Azali te namoni te (Kumama)
Nkolo yamba loyembo (Kumama)
Ya mitema basantu (Kumama)

 

Oh Kumama Yahwe, Eh Yahwe...

 

Kumama na yo eh
Mosantu abato avandi na lola
Papa bakita yo
Yesu wumela Nzambe
Bongang'oya ngolu yaya
Yoka mpimbo a masanjoli na nga
Nzambe oy'akosa Jamais
Ezali yo Elombe
Mokonzi a bapota mitema
Ezali yo Elombe
Papa kumama na yo
Yo mosantu kumama eh 

 

Elombe oh Yesu Elombe
Elombe oh Tu as gagné
Elombe oh Yesu Elombe

 

Yahwe kumama na yo
Yo mosantu kumama
Kumama!

 

10 - Je suis une étoile

 

 

Yes !

Merci de me donner ta nature

Je suis une étoile comme toi

au travers de ta vie qui coule en moi

 

1- Tu m'as donné ta nature

Étoile du matin

tu as fait de moi une étoile comme toi

Simple commun des mortels

Je suis devenu ton frère

j'ai transcendé les limites

Jusqu' à être appelé enfant de Dieu

VIP c'est ce que je suis en toi

J'ai de la valeur

de par ma position

tu m'as placé haut , pour éclaire toute la terre

marquer les époques

chassez l’obscurité

 

2- Tu m'as donné ta nature oh toi étoile du main

tu as fait de moi une étoile comme toi

???

Je suis devenu ton frère

j'ai transcendé les limites

Jusqu' à être appelé enfant de Dieu

Citoyen du ciel c'est ce que je suis en toi

J'ai de la valeur

de par ma position

tu m'as placé haut , pour éclairer toute la terre

marquer les époques

amener les hommes à t'adorer

 

Ref.

Oh moi je suis une étoile ah !

Mon adresse est là en haut

Vous n'me verrez pas sur la terre

Pour me piétiner sous vos pied

Je ne suis pas un caillou

que l'on peut jeter n'importe ou

Moi je ne suis pas un fruit sur l'arbre

que l'on peut cueillir et manger

plus tu m'approches je m’éloigne

Tu veux me toucher je te brûle

Moi on m'appelle une étoile

plus il fait noir moi je brille

Les hauteurs c'est mon domaine

Le firmament ma demeure

Ma position a déjà tout dit

que voulez-vous encore comprendre

ça ne dépend pas de moi mes amis

mais de la volonté du créateur

plus tu m'approches je m’éloigne

Toi Tu veux me toucher je te brûle oh

 

Moi je suis la tête

(Et non jamais la queue)

Je suis le premier

(J'ne serai pas le dernier)

Si tu es vainqueur moi

(Je suis plus que vainqueur)

Par le sang de Jésus

(ma victoire est certaine)

 

Si tu vois dans ton cœur

Que tu es une étoile

Ne te retiens pas

Pousse des cris de joie

 

Refrain...

Moi je suis une étoile ah !

Moi ma demeure est là en haut

Vous n'me verrez pas sur la terre

Pour me piétiner sous vos pied

Je ne suis pas un caillou

que l'on peut jeter n'importe ou

Moi je ne suis pas un fruit sur l'arbre

que l'on peut cueillir et manger

plus tu m'approches je m’éloigne

Tu veux me toucher je te brûle

Fire !

 

 

Tu veux mon identité

(je suis une étoile)

Plus tu m'approches

(je m’éloigne)

Toi Tu veux me toucher

Moi (je te brûle)

parce que je suis le bien aimé de mon papa oh

papa oh...

 

Moi je suis une étoile ah !

Ma demeure est là en haut

 

11 - Trop c'est trop 

(Paroles & traduction en francais)

 

 

 

 

11 - Trop c'est trop

 

 

Trop c'est trop 
Trop c'est trop

 

Toleli mpe mingi (papa y'olembi)


Trop c'est trop 
Trop c'est trop 


Kozanga na kolela esa ya biso te bana Nzambe
A la croix tout est accompli

 

Toleli mpe mingi
Sembola loboko na yo
Ba christo toniokwami mingi
Tokomi na suka papa eh
To prier to jeuner mpe mingi
Ekomi tango a tegnoignage

 

Oyo nazo mona eh
Ekeseni na ba ndonto na ngai
Oyo nazo lota eh
Yango nazo bika te oh

 

Mowungu likolo ya mpunda
Mwana Nzambe na makolo
Bapagano bazododwa
Nga mo Christo nazo lela
Tango nazo luka mwana
Ndumba aboti abwaki mwana
Mo christo azangi bileyi
Mopagano ali abwaki lisusu na fulu
Ba poste ya minene 
Ekoma condition okota na loge

 

Oyo nazo mona Yango te olakaki na nga
Oyo nazo bika ekeseni na maloba na yo

 

Ah ba ndoki boloki mpe mingi
Trop c'est trop ekoki
liboso tobwakaki bombe
sikoyo tosimbi chicotte
Misala ya bana na Nzambe
Bo zwi bovandeli yango
Ba commerce bazo sala
Capital ezokola te
Ba etudiant baza kotanga
Misala ezali wapi
Ba fonctionnaire bazo sala
Salaire bazo simba te
Policier na soda ya mboka
sunga bango ya yesu
Ba oyo ba zwa mabala 
mabota ezali wapi
Basusu nvula na nvula
maladie ezosila te oh
Papa bitumba na mboka na nga
Na Est ezosila te oh
Ba Nguna ya mboka Congo
Balobi bakotika te
Dignité ya mama ya Congo
Ekoma nango bafoué
Ba viol, koboma koyiba 
Ozomona tozomona te oh

 

Oyo tozomona ekomama wapi Yesu na nga
Oyo tozo vivre ezali te na maloba na yo

 

Eza yo 
Motolobaki

 

Les ténèbres ne règneront pas toujours
ces égyptiens vous les verrez plus jamais


Bana na yo toza sekolela

Ya baloyo ekoki (c'est trop)
papa kota likambo ango (c'est trop)
na yoki nkanda emati (c'est trop)
Ah eh nkanda molimo (c'est trop)
papa tositolembi (c'est trop)
Nkolo loba liloba suka (Trop c'est trop)

 

nvula na nvula tokufela kaka na famille (Trop c'est trop)
na soigna diabete bongo papa lelo ekomi olanda nga (Trop c'est trop)
Na biso mabala na famille kaka yaka tofanda (Trop c'est trop)
Seigneur je t'en pris encore une fois prend moi le fouet (Trop c'est trop)
fouette moi tous les sorciers qui envoute ma famille (Trop c'est trop)
chicotte moi tous les sorciers qui envoute mon pays (Trop c'est trop)
qu'il soit occultiste , magicien, tous les tchiors et les tchiorcettes (Trop c'est trop)

 

Fire!

 

Nazo sala mingi salaire eza mediocre
wuta nakota libala mabota eza wapi oh
papa nvula na nvula naza se kolenga

 

Ah Ya baloyo C'est fini (c'est trop)
Papa kota likambo oyo (c'est trop)
na yoki nkanda emati (c'est trop)
nkanda molimo (c'est trop)
vraiment moi j'en ai marre (c'est trop)
papa loba likambo ya suka (trop c'est trop)

 

Nga pona lia papa il faut que je tende la main (Trop c'est trop)
soki bilaka nayo eza pona nga te loba na yeba (Trop c'est trop)
40ans yango encore et toujours na ndako a ba parent (Trop c'est trop)
Papa ba ye kota nga elongo babonga na la vie (Trop c'est trop)
esce que bolamu nayo eza kaka pona ba susu (Trop c'est trop)
yango chicotte moi tous ces sorciers qui envoute nos églises (Trop c'est trop)
qu'il soit bishop, reverant surtout prophete (Trop c'est trop)

 

Chicotte!

 

Ata bapasi eleki
Motutu elati nga Nzoto
Bitumba ya butu mpe moyi
Nga na ko banga te
Mpo na yebi na bomoyi na nga
Yokosala eh

Yesu nakangi motema na yebi yokosala (okosala)
Ba ngomba , ba jeune, ba retraite ya pamba te (okosala)
Ata liboso a bitumba je garde mon silence (okosala)


Alleluia!

 

Ata tosetolebi
Bilelo ngambo na ngambo
Elikia epayi na ye
Elongo yakosaka te
Vraiment pona mboka Congo (Akosala)
Ata butu ewumeli suka suka tongo (Ekotana)
Juste un peu de patience ayebi libambo na yo (Akosala)
Mbuloyo bilaka na ye pona moboyi na yo (Ekosiba)
Pona ba etudiant ya Congo na ba ndeka ya diaspora (Akosala)
Basi bakufela mibali na bana bitike (Akosala)
Pona ba mama ya Ngambela na ba ye ya zando (Akosala)
Nabosani te ba oyo ya Kikolo na ba ye Chikwanza (Akosala)


Alleluia!

 

kolela na yo epekisa obetela yesu mololo te

mololo, Alleluia!

Ata bapasi eleki
Motutu elati nga Nzoto
Bitumba ya butu mpe moyi
Nalenga te 
Mpo na yebi na bomoyi na nga
Akosala eh

11 - Trop c'est trop (TRADUCTION en francais)

 

 

Trop c'est trop 
Trop c'est trop

 

Toleli mpe mingi (papa y'olembi)

Nous avons assez pleuré


Trop c'est trop 
Trop c'est trop 


Kozanga na kolela esa ya biso te bana Nzambe

Etre en manque et en pleur, ce n’est pas fait pour nous des enfants de Dieu


A la croix tout est accompli

 

Toleli mpe mingi

Nous avons assez pleuré


Sembola loboko na yo

Etend ta main

 
Ba christo toniokwami mingi

Les chrétiens se sont trop plaints.


Tokomi na suka papa eh

Nous sommes à bout.


To prier to jeuner mpe mingi

Nous avons assez prié et jeûné.


Ekomi tango a tegnoignage

C’est le moment de témoigner

 

Oyo nazo mona eh Ekeseni na ba ndonto na ngai

Ce que je vois ne correspond pas à mes songes.


Oyo nazo lota eh Yango nazo bika te oh

Je le rêve mais je ne guérie pas

 

Mowungu likolo ya mpunda

Le non-croyant est sur un cheval


Mwana Nzambe na makolo

Mais l’enfant de Dieu est à pied


Bapagano bazododwa

Les païens se réjouissent

 
Nga mo Christo nazo lela

Mais moi le chrétien, je pleure


Tango nazo luka mwana

Alors que je veux avoir un enfant


Ndumba aboti abwaki mwana

La prostituée accouche et se débarrasse de son bébé


Mo christo azangi bileyi

Le chrétien manque de nourriture


Mopagano ali abwaki lisusu na fulu

Mais le païen mange à son aise


Ba poste ya minene 

Des grands postes de travail


Ekoma condition okota na loge

S’obtiennent en intégrant des sectes.

 

Oyo nazo mona Yango te olakaki na nga

Ce que je vois n’est pas ce que tu m’avais prédit


Oyo nazo bika ekeseni na maloba na yo

Ce que je vis ne correspond pas à ta parole

 

Ah ba ndoki boloki mpe mingi

Ah les sorciers vous avez assez envouté


Trop c'est trop ekoki

Trop c’est trop ça suffit


liboso tobwakaki bombe

Avant nous avions lancer une bombe


sikoyo tosimbi chicotte

Maintenant nous prenons la chicotte


Misala ya bana na Nzambe

Le boulot des enfants de Dieu


Bo zwi bovandeli yango

Vous vous en êtes appropriés


Ba commerce bazo sala

Le business fonctionne


Capital ezokola te

Mais le capital n’augmente pas


Ba etudiant baza kotanga

Les étudiants étudient


Misala ezali wapi

Mais il n’y a pas de boulot


Ba fonctionnaire bazo sala

Les fonctionnaires travaillent


Salaire bazo simba te

Mais ils ne sont pas payés


Policier na soda ya mboka

Regarde les policiers et les soldats du pays

 

sunga bango ya yesu

Soutien les Jésus


Ba oyo ba zwa mabala 

Ceux qui se sont marié


mabota ezali wapi

N’ont pas d’enfants


Basusu nvula na nvula

Année après année, certains  


Maladie ezosila te oh

Sont continuellement malade


Papa bitumba na mboka na nga

Les guerres à l’Est de mon pays


Na Est ezosila te oh

Ne s'arrêtent pas


Banguna ya mboka Congo

Les ennemis du Congo


Balobi bakotika te

Ne veulent pas nous laisser


Dignité ya mama ya Congo

La dignité de la maman Congolaise


Ekoma nango bafoué

Est bafouée


Ba viol, koboma koyiba 

Des viols, des meurtres, des vols


Ozomona tozomona te oh

Les vois-tu Seigneur ?

 

Oyo tozomona ekomama wapi Yesu na nga

Où est donc écrit ce que nous sommes en train de voir ?


Oyo tozo vivre ezali te na maloba na yo

Ce que nous sommes en train de vivre n’est pas écrit dans ta parole

 

Eza yo 

C’est toi
Motolobaki

Celui qu’on a annoncé

 

Les ténèbres ne règneront pas toujours
ces égyptiens vous les verrez plus jamais


Bana na yo toza sekolela

Tes enfants sont entrain de pleurer

 

Ya baloyo ekoki (c'est trop)

Maintenant c’est assez


papa kota likambo ango (c'est trop)

Père intervient dans mon problème


na yoki nkanda emati (c'est trop)

Je sens la colère monter en moi

 
Ah eh nkanda molimo (c'est trop)

Une colère spirituelle


papa tositolembi (c'est trop)

Père, nous sommes fatigués


Nkolo loba liloba suka (Trop c'est trop)

Seigneur dit le dernier mot

 

Nvula na nvula tokufela kaka na famille (Trop c'est trop)

Année après année, nous mourrons dans ma famille.


Na soigna diabète bongo papa lelo ekomi olanda nga (Trop c'est trop)

J’ai soigné mon diabète mais aujourd’hui il réapparait


Na biso mabala na famille kaka yaka tofanda (Trop c'est trop)

Dans ma famille il n’y a pas de mariage, que des concubinages.


Seigneur je t'en prie encore une fois prend moi le fouet (Trop c'est trop)
fouette moi tous les sorciers qui envoutent ma famille (Trop c'est trop)
chicotte moi tous les sorciers qui envoutent mon pays (Trop c'est trop)


qu'ils soient occultiste, magicien, tous les tchiors et les tchiorcesses (Trop c'est trop)

qu'isl soient occultiste, magicien, tous les sorciers et les sorcieres

 

Fire!

Feu !

 

Nazo sala mingi salaire eza mediocre

Je travaille beaucoup mais mon salaire est moindre.


wuta nakota libala mabota eza wapi oh

Depuis que je me suis marié je n’ai pas d’enfants.


papa nvula na nvula naza se kolenga

Père, année après année, je suis soucieux

 

Ah Ya baloyo C'est fini (c'est trop)

Maintenant c’est fini


Papa kota likambo oyo (c'est trop)

Père intervient dans cette situation


na yoki nkanda emati (c'est trop)

Je sens monter la colère


nkanda molimo (c'est trop)

La colère spirituelle


Vraiment moi j'en ai marre (c'est trop)


papa loba liloba suka (trop c'est trop)

Père dit le dernier mot

 

Nga pona lia papa il faut que je tende la main (Trop c'est trop)

Père, pour que je mange, il faut que je tende la main

 
soki bilaka nayo eza pona nga te loba na yeba (Trop c'est trop)

Si ta promesse ne m’est pas destiné, dit le moi.


40ans yango encore et toujours na ndako a ba parent (Trop c'est trop)

J’ai 40 ans mais je vis encore chez mes parents


Papa ba ye kota nga elongo babonga na la vie (Trop c'est trop)

Père, ceux qui ont étudié avec moi ont réussi dans la vie


esce que bolamu nayo eza kaka pona ba susu (Trop c'est trop)

Est-ce que ta bonté est seulement pour les autres ?


yango chicotte moi tous ces sorciers qui envoutent nos églises (Trop c'est trop)

Alors chicotte moi tous ces sorciers qui envoutent nos églises


Qu’il soit bishop, révérant surtout prophète (Trop c'est trop)

 

Chicotte !

Fire!

 

Ata bapasi eleki

Même si la souffrance est insupportable


Motutu elati nga Nzoto

Et que je porte le malheur en moi

Bitumba ya butu mpe moyi

Meme si j’ai des combats matin et soir


Nga na ko banga te

Je ne craindrais rien


Mpo na yebi na bomoyi na nga

Car je sais que dans ma vie


Yokosala eh

Tu vas agir

 

Yesu nakangi motema na yebi yokosala (okosala)

Jésus , je supporte , je sais que tu vas agir (Tu vas agir)


Ba ngomba , ba jeune, ba retraite ya pamba te (okosala)

Mes jeûnes et mes retraites de prières ne sont pas vaines (Tu vas agir)


Ata liboso a bitumba je garde mon silence (okosala)

Même devant le combat, je garde mon silence (Tu vas agir)


Alleluia!

 

Ata tosetolebi

Même si nous sommes fatigués,


Bilelo ngambo na ngambo

Toujours en train de pleurer


Elikia epayi na ye

Il nous donne l’espoir

 
Elongo yakosaka te

Il ne ment jamais


Vraiment pona mboka Congo (Akosala)

Vraiment pour le Congo (il va agir)


Ata butu ewumeli suka suka tongo (Ekotana)

Même si la nuit demeure, tôt ou tard le jour se lèvera


Juste un peu de patience ayebi libambo na yo (Akosala)

Jute un peu de patience il connait ton problème (il va agir)


Mbuloyo bilaka na ye pona moboyi na yo (Ekosiba)

Cette année, sa promesse dans ta vie (se réalisera)


Pona ba etudiant ya Congo na ba ndeka ya diaspora (Akosala)

Pour les étudiants du Congo et les amis de la diaspora (il va agir)


Basi bakufela mibali na bana bitike (Akosala)

Pour les veuves et les orphelins (il vas agir)


Pona ba mama ya Ngambela na ba ye ya zando (Akosala)

Pour les mamans de Ngambela et ceux du marché (il vas agir)


Nabosani te ba oyo ya Kikolo na ba ye Chikwanza (Akosala)

Je n’oublie pas celles de Kikolo et de Chikwanza (il va agir)


Alleluia!

 

kolela na yo epekisa obetela yesu mololo te

Que tes pleurs ne t’empêchent pas de lancer à Jésus des cris de joie

 

mololo, Alleluia!

Des cris de joie, Alleluia!

 

Ata bapasi eleki

Même si la souffrance est insupportable


Motutu elati nga Nzoto

Et que je suis malheureux


Bitumba ya butu mpe moyi

Meme si je combats matin et soir


Nalenga te 

Je ne m’inquiète pas


Mpo na yebi na bomoyi na nga

Parce que je sais que dans ma vie


Akosala eh

Il va agir

 

bottom of page